Tocou a campainha e era ela: Saionara.
Quis brincar e dizer : "saionara, Saionara", mas não consegui lembrar se "Saionara" é Oi, tchau ou obrigada em japonês.
Guardei a piada e quis rir por dentro. Rir do quanto eu consigo ser boba às vezes, e não da piada que quase fiz. Acabei segurando o riso também.
- Não repare, um furacão passou por aqui. Recebi umas visitas esses dias e como nao paro em casa não tive tempo de arrumar.
Seria verdade se eu não tivesse mensionado a questão de não ter tempo . Não arrumei porque bagunçar é bem melhor. Me sinto mais à vontade bagunçando.
Então me ocorreu um lapso estúpido:
- Como é mesmo o seu nome.... huuuum... Yaksoba, né?
Ela olha com um olhar sem graça.
-Não,não... Saionara.
Meu olhar fica mais sem graça que o dela e então, soltei aquele riso que ha pouco segurava
3 comentários:
kkkkkkkkkk
rachei!
hmmm... piadas internas devem ser mantidas internas... sob o risco de acontecer isso...
a menos que sejam piadas internas coletivas... mas isso é outra história... :)
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
booooooooooooooooooooa
to precisando de uma Saionara pra arrumar meu quarto... o furacao nao passa por aqui, ele HABITA aqui hehehehehee
beiju pipa
Postar um comentário